Vornamensliste auf Sindarin  Update: 28. Mai 2003 

Wer seinen Namen in der Grauelbensprache Sindarin wissen möchte, ist hier richtig. Unten steht eine Liste mit allen Namen, die wir (eine kleine Gruppe von Usern des Forum von  herr-der-ringe-film.de) bisher übersetzt haben.

Wie kommen wir auf diese Übersetzungen?

Fast alle Namen haben eine bestimmte Bedeutung, die man in Namenslexika nachschlagen kann. Wir arbeiten hauptsächlich mit den Online-Listen von vornamenlexikon.de oder mit vornamen.com . Verkleinerungsformen und andere Abwandlungen können wir in der Übersetzung leider nicht berücksichtigen, darüber ist in Sindarin zu wenig bekannt. Wir können nur die Bedeutung der jeweiligen Ursprungsnamen übersetzen.

Mit der dort gefundenen Bedeutung suchen wir die entsprechenden Sindarinvokabeln mit Hilfe von Didier Willier´s "DragonFlame" aka "Hisweloke"-Lexikon heraus.

Unter Anwendung der Sindarin-Grammatikregeln von Christian Buziak´s sindarin.de übersetzen wir die Bedeutung der deutschen Namen nach Sindarin.

Wer seinen Namen noch nicht sieht, kann im entsprechenden Thread im HDRF- Forum nachfragen. Es ist für uns sehr hilfreich, wenn ihr vorher schon selbst über die Bedeutung eures Namens geforscht habt. (:

 

 

weibliche Vornamen:

Die weiblichen Endungen, die du dranhängen kannst, bedeuten jeweils:
-iel: Mädchen
-wen: junge Frau
-is: Frau (verheiratet)
-eth: Frau

dein Vorname deutsche Bedeutung verwendete Sindarin Vokabeln Vorname in Sindarin weitere Bemerkungen
Adelheid Araniârwen,
Tauriârwen
Agnes Altgriechisch: die Reine
Wörter: hagnos=rein, keusch, unbefleckt, heilig
Trotz der Ähnlichkeit mit dem lateinischen Begriff "agnus" (das Lamm) und der Darstellung der Heiligen Agnes mit einem Lamm als Symbolfigur besteht höchstens indirekte Verwandtschaft. Varianten: Agnès (französisch), Agnita (nordeuropäisch), Inès (spanisch)
Kein Wort für "rein", daher "nicht dreckiges Mädchen/Frau"
al-: nicht, un-
mael: dreckig
nim: weiß
Almaeliel, Almaelwen, Almaelis, Almaeleth
Nimwen, Nimiel, Nimis, Nimeth, Nimien

Ich weiß, es ist eine nicht sehr elegante Übersetzung. Aber besser als gar keine, oder?
Aislinn Óliel,
Olthiel
Aileen Silwen
Alicia Dirmaethiel,
Beriel
Alina Taurwen, Tauriel, Tauris, Taureth
Alita siehe Adelheid
Alexandra Dirmaethiel, Dirmaethwen, Dirmaethis, Dirmaetheth
Amanda engl. Kf. für Amanda: weibliche Form von Amandus "der Liebenswerte"
liebenswert: milui

Miluiel, Miluis, Miluiwen, Miluieth
Anahid Ithilhîriel, Ithilhîrwen, Ithilhîris, Ithilhîreth
Ithilrodonis, Ithilrodonwen, Ithilrodoniel, Ithilrodoneth
Andrea Bereniel, Berenwen, Berenis, Bereneth
Beriel, Berwen, Beriaiel, Beriawen
Anne, Anna,  "Gnade" Gnade: failad Failadiel, Failadwen, Failadis, Failadeth
Annika "kleine Gnade" Gnade: failad
klein: tithen, niben
Failaddithen, Failadniben  
Astrid Eruvain,
Hîrvain,
Thoronvain
Aurora Minuial
 
Barbara die Fremde, die Widerstrebende keine passenden Sindarin Vokabeln

--> die Unbekannte
bekannt: istannen
un-: av-
widerspenstig: tarlanc
widerwillig: delossen

Avistanneniel, Avistannenwen, Avistannenis, Avistanneneth
Tarlanciel, Tarlancwen, Tarlanceth, Tarlancis
Delosseniel, Delossenwen, Delossenis, Delosseneth
Beate die Glückliche glückliche Person: gelir
Glück: galu
glücklich: galui
Geliriel, Gelirwen, Geliris, Gelireth
Galuiel, Galuiwen, Galuis, Galuith
 
Bianca Gloswen
Birte Taurwen, Tauriel
Brigitte, Birgitta, Birgit Branniel
 
Cecilia (einge-elb-ischt) Caeciliel
Carmen Gwendariel (o Dôl Karmel)
Caroline Lainvess siehe auch Charlotte
Charlotte, Karlotta von Karl "freier Mann" "freie Frau"
frei = lain
Frau = wen
Lainwen, Lainiel, Lainis, Laineth
Chiara Sílolwen; siehe auch Kiara
Cindy Litheth
Christiane, Christine Hîriel,
Branniel
Claudia "die Hinkende"

Labadal "Hüpffuß" (aus Silmarillion)

Claudiel, Claudwen, Claudis, Claudeth (einge-elb-ischt);
Labadalwen, Labadaliel, Labadalis, Labadaleth
Constanze Himiel, Himwen,
Thalawen, Thaliel
Corinna Griechisch, bedeutet "Jungfrau" oder "Mädchen" Mädchen: sell
Elbenmädchen: elleth
sterbliches Mädchen: fíriel
Gwend, Sell, Firiel
Cornelia "aus dem Geschlecht der Cornelier" Cornelagariel, Cornelagarwen, Cornelagarir, Cornelagareth;
Corneliâriel, Corneliârwen, Corneliâris, Corneliâreth
"Cornelier" ist ein Eigenname, der nicht weiter übersetzt werden kann
Cosima Puigwen
 
Dagmar "dag"=Tag
"mari"=groß also "großer Tag"
Tag: arad, aur
groß: tond
Ara(d)dondiel, Ara(d)dondwen, Ara(d)dondis, Ara(d)dondeth;
Aurdondiel, Ara(d)dondwen, Ara(d)dondis, Ara(d)dondeth
Daniela Hebräisch: "Gott ist mein Richter" Eru: Gott
badhor: Richter
nîn: mein
Eruvadhiel, Eruvadhwen, Eruvadhis, Eruvadheth;
Erunînvadhiel, Erunînvadhwen, Erunînvadhis, Erunînvadheth;
Eruvadhoriel, Eruvadhorwen, Eruvadhoris, Eruvadhoreth;
Erunînvadhoriel, Erunînvadhorwen, Erunînvadhoris, Erunînvadhoreth
Desirée Aníriel, Íriel
Diana Falarien, Ithilien
Doris von Dorothea: "Gottesgeschenk" Gott: Eru
Geschenk: ant
Anteruwen, Anteruiel, Anteruis, Anterueth
Eruantwen, Eruantis, Eruanteth, Eruantiel
siehe Matthias
 
Eileen irisch: von Helene bzw. Helena     siehe Helena
Eleonora Erugaladen
Elfriede Sîdhtauriel, Sîdhtaurwen, Sîdhtauris, Sîdhtaureth
Elisabeth "Mein Gott ist Vollkommenheit" pân : alles, Gesamtheit
nîn: mein
Eru: Gott

"mein Gott (ist) Gesamtheit" wäre "Eru nîn phain"
Erunînphainiel, Erunînphainwen, Erunînphainis, Erunînphaineth
Elke siehe Adelheid
Ellen englische Form von Helene bzw. Helena     siehe Helena
Esther êl - Stern (eher archaisch),
elen - Stern (eher poetisch),
gil - Stern, greller Funken,
tinu - kleiner, funkelnder Stern,
mîr - eigentlich "Juwel"
Elenwen, Eleniel, Elenis, Eleneth
Êliel, Êlwen, Êlis, Êleth
Giliel, Gilwen, Gilis, Gileth
Tinuiel, Tinuwen, Tinuis, Tinueth
Mîriel, Mîrwen, Mîris, Mîreth
Eva Cuiliel, Cuilwen, Cuilis, Cuileth
 
Farah Arabisch: Freude, Heiterkeit, Glück, Reichtum Reichtum: gibt es so nicht, aber reichlich: ovor; 
reichlich vorhanden sein: ovra- (A-Verb)
Freude: gell, glass
Heiterkeit: gibt es so auch nicht, aber "fröhliche Person": gelir
Glück: galu
Beispiele:
Gelliel, Gellwen, Gellis, Gelleth
Glassiel, Glasswen, Glassis, Glasseth
Geliriel, Gelirwen, Geliris, Gelireth
Galuiel, Galuwen, Galuis, Galueth
Gelliel, Glassiel: "Freudenmädchen"
Umformen zu "Mädchen der Freude" (Sing.): Sellenalu, Sellenass; 
Plural: Sillenass, Sillenalu
Flora Hirilethuil
Franziska Lainwen, Lainiel, Lainis, Laineth
Frauke Tithenwen
 
Gabriele Erubess, Balbess, Hirbess
Gesine, Gertrud Echvoriel, Echvorwen, Echvoris, Echvoreth;
Brennilich; Hîrilich
Gundula von Gunda:
Altdeutsch, Kurzform von Namen, welche die Silbe "gund" enthalten, z.B. Adelgund, Kunigunde ...
Kunigunde: Altdeutsch, "kunni"=Geschlecht / "gund"=Kampf
Adelgunde: Altdeutsch, "adal"=edel, vornehm / "gund"=Kampf
Endung -ula deutet auf Verkleinerungsform hin
"Kleine Kämpferin"
Kampf: maeth
klein: tithen, nibe
Maethditheniel, Maethdithenwen, Maethdithenis, Maethditheneth
Maethnibeniel, Maethnibenwen, Maethnibenis, Maethnibeneth
 
 
Hannah Luthiel, Luthawen, Luthien; Lutholwen, Lutholiel
Heide Hirilvorgul
Heike Barbrennil, Barvrennil, Barhiriel, Barchiriel
Helena Aglarwen; Síliel; Faenwen
Helmke Tobodnibeniel, Tobodnibenwen, Tobodnibenis, Tobodnibeneth;
Toboditheniel, Tobodithenwen, Tobodithenis, Toboditheneth;
Tobodiel, Tobodwen, Tobodis, Tobodeth
Hendrikje Belegiel, Belegwen, Belegis, Belegeth;
Tauriel, Taurwen, Tauris, Taureth
Henriette Adabhîriel, Adabhîrwen, Adabhîris, Adabhîreth ; Arannossiel, Arannosswen, Arannossis, Arannosseth
Hermine Gethwen,
Thosswen
 
Ines Almaeliel, Almaelwen, Almaelis, Almaeleth von Agnes
Isabella von Elisabeth: "Mein Gott ist Vollkommenheit". ariáv: ohne Fehler
bal - Macht
Eru: Gott
nîn: mein
Balariáf, Erunînariáf End-v wird zu f
Ira Sîdhiel, Sîdhwen, Sîdhis, Sîdheth von Irina/Irene
Iris Ninniachwen, Ninniachiel
 
Jamila Bainiel, Bainwen, Bainis, Baineth
Janina Eruvaerwen
Jacqueline, Jakoba, Jakobea Gott beschützt Eruverianiel, Eruverianwen, Eruverianis, Eruverianeth
Jennifer Englische Form von Genoveva, Genevieve und Guinevere: gwen=weiß, schön; hwyfar=glatt, weich
Altdeutsch, Bedeutung leider unbekannt
weiß: fain, glân
schön: bain
glatt: path
weich: moe
Fainbathiel, Fainbathwen, Fainbathis, Fainbatheth
Fainvoel 
Glânbathiel, Glânbathwen, Glânbathis, Glânbatheth
Glânvoel, Glânvoewen, Glânvoes, Glânvoeth
Bainbathiel, Bainbathwen, Bainbathis, Bainbatheth
Bainvoel, Bainvoewen, Bainvoes, Bainvoeth
Nicht wundern: ich hab teilweise gekürzt, da zu viele Vokale hintereinander stehen.
Jenny, Johanna Aerfalfnim,
Erumaewen
Jessica Eruhena, Eruchena
Josephine, Josefine Hebräisch: "Gott möge vermehren" Gott: Eru
vermehren i. S. "addieren": gonod- 

"Gott vermehrt"

Gonoderuiel, Gonoderuwen, Gonoderuis, Gonoderueth;
Erugonodiel, Erugonodwen, Erugonodis, Erugonodeth
Judith Judiel, Judwen, Judis, Judeth;  Judithiel, Judithwen, Judithis, Juditheth
Judica Eruvadhiel, Eruvadhwen, Eruvadhis, Eruvadheth
Julia, Juliane Lateinisch: "Die aus dem Geschlecht der Julier" Nethwen, Nìthiel
 
Kai Nordische Kurzform von Katharina
Karlotta siehe Charlotte
Katja, Katharina, Kathrin Die Reine Nimwen, Nimriel, Nimien
Kim Dagrawen, Dagraiel
Kiara, Chiara Faeniel, Faenwen, Faenis, Faeneth
Kira Tûrwen, Tûriel, Tûris, Tûreth
Brennil.
Anoriel, Anorwen, Anoris, Anoreth
Morwen, Morniel, Moris, Moreth
Dollwen, Dolliel, Dûrwen, Dûriel
 
Larissa Miluiwen????
Lara Feanolwen, Feanoliel
Laura die mit Lorbeeren Gekrönte nicht übersetzbar, weil es keine Vokabel für "Lorbeere" gibt
Lea Hebräisch, bedeutet "Die sich umsonst bemüht"      
Lene Koseform für Helene/Helena Faeniel, Faenwen, Faenis, Faeneth
Letitia Glasiel, Glaswen, Glasis, Glaseth
Lia Wildkuh
oder Ableitundg von Lea oder Julia
Es gibt leider nichts für "Kuh", aber für "wild": alag
Tier: lavan
--> wildes Tier
Lavanalag siehe auch Julia
Lilly


englische Kurz- und Koseform von Elisabeth und Liliane (auch Lilli). Für Liliane ist keine Bedeutung bekannt     siehe bei Elisabeth
Lisa siehe Elisabeth
Loreen Erunînalad, Erungaladnîn
Louise  weibl. Form von Louis: von Ludwig - hlut: berühmt/ wig: Krieg maethiel: Kriegerin
istannen: bekannt
Maethiel Istannen   
Lucia Celeirwen
 
Madeleine Tarlancwen
Mandy Miluiel, Miluis, Miluiwen, Miluieth von Amanda
Maria Tariel, Tarlanwen oder Tarlaniel
Gaervess, Gaerness
Maria Magdalena Tariel ed Magdalena (Vorschlag)
Margarete Perle keine Sindarin Vokabel für "Perle" Mîriel (Juwelentochter), Mîrwen (Juwelenfrau), Mîris, Mîreth; Gaervîr (Meeresjuwel), Gaervell (Meeresschatz)
Mareike siehe Maria
Marina Gaeriel, Gaerwen, Gaeris, Gaereth; Gaerves(s)
Marion siehe Maria
Meike siehe Maria
Marlene siehe Maria
Martina Daugiel, Daugwen, Daugis, Daugeth;
Maethiel, Maethwen, Maethis, Maetheth;
Ohtariel, Ohtarwen,Ohtaris,Ohtareth
Melanie Moriel, Morwen
Milena Milwen, Miliel, Milis, Mileth; Imîlirim
Monika Erebwen
 
Nadine, Nadja Estelwen
Natascha, Nathalie Nostiel, Nostriel, Nosteth (unsicher)
Nicole Degilennúr
Nina Kurzform von Namen, die mit der Silbe -ina enden; siehe dort
Nora Abkürzung von Eleonore. Arabisch: "Gott ist mein Licht".

Gott: Eru
mein: nîn
Licht: calad
"Gott, mein Licht"-Mädchen/Frau
Erugaladnîn; Erugaladnînwen, Erugaladnîniel, Erugaladnînis, Erugaladnîneth
 
Ola Bailiel
 
Patricia Arwen
Petra Gondwen, Gondiel (1. ZA), Gonwen, Goniel (3. ZA)
Philine Mailis, Mailwen, Mailiel, Maileth;
Mellis, Mellwen, Melliel, Melleth;
Miluiel, Miluis, Miluiwen, Miluieth
Pia Coeliadiel, Coeliadwen, Coeliadis, Coeliadeth
 
Rabea Gwend, Ethuil
Rahel Nanethlavanier
Rebecca Gwedhelwen
Rina Abkürzung von z.B. Katharina, siehe dort
Romina andere Form von Romana: weibliche Form von Roman: Lateinisch "Der Römer" 
--> Römerin
keine passende Vokabeln
rom: Horn, Trompete
Romiel, Romwen, Romis, Rometh (verelbischt)

 
Ronia hebr. "Gott ist meine Freude" Gott: Eru
meine: nîn
Freude: gell, glass
Erulassnîn, Eruellnîn

Rossiel, Rosswen, Rossis, Rosseth;
Caranfinnel, Caranfindel;
Collfinnel, Collfindel;
Narufinnel, Narufindel;
Ruinfinnel, Ruinfindel
 
 
Sabine Sàbiel
Sabrina Gwenn, Gwend
Samantha Hebräisch: die Zuhörerin lasta-: zuhören Lastadiel, Lastadwen, Lastadis, Lastadeth  
Sarah Hîrwen, Herdirwen
Saskia Rhúnwen, Amrúniel, Rhuvenis (unter Vorbehalt)
Senta Galaswen, Galasiel
Shari die Beschützte Schutz: beriad (vermutlich)
beschützt: beriannen
Berianneniel, Beriannenwen, Berianneneth, Beriannenis  
Silke Caeciliel, Caecilwen, Caecilis, Caecileth;
Erchiniel, Erchinwen, Erchinis, Erchineth
von "Cäcilia"
Silvana Tawariel, Tawarwen, Tawaris, Tawareth;
Eryniel, Erynwen, Eryneth, Erynis
Simone Erulastiel
Sina Mîrwen, Mîriel
Sindy Litheth
Sonja Sonja, Sonia: Russische Koseform von Sophia, Sophie Saeliel, Golwen siehe Sophie
Sophie, Sofie, Sophia, Sofia Griechisch, bedeutet "Die Weise"

weise: goll, golwen, idhren, sael

Quenya: Nóm, Nómin "Weisheit", "Die Weisen" (aus Silmarillion)

Sindarin: 
Saeliel, Saelwen, Saelis, Saeleth
Golwen/Gollwen, Golliel, Gollis, Golleth
Idhreniel, Idhrenwen, Idhrenis, Idhreneth

Quenya: 
Nóminiel, Nominwen, Nominis, Nomineth
Stephanie, Stefanie Griechisch: Krone oder Kranz rî: Krone, Kranz Rîel, Rîwen, Rîis, Rîeth
Susanne Niphredil, Nimloth
Svenja junge Kriegerin Nethvaethiel, Nethvaethwen, Nethvaethis, Nethvaetheth
Svetlana Glánwen,
Nimpiel (vielleicht Nimmiel);
ggf. Faenis, Faniel, Faenwen.
russ. Bedeutung: Lothdithen, Lothithen, Lotthenipina (Altsindarin)
 
Tanja Kurz- und Koseform von Tatjana

Tatjana:
Russische Weiterbildung des Heiligen Tatianus

Tatianus:
Weiterbildung von Tatius

Tatius:
König der Sabiner und Mitregent des Romolus.

Bedeutung des Namens unbekannt.

"Kleine Königin der Sabinier"

Königin: bereth, rîn, rîs
klein: tithen, niben
der (im Sinne von "von"): o
Volk der Sabinier ~ Sábidhrim (völlig aus der Luft gegriffen, hört sich aber gut an)

Aranhàbwen;
Berethniben (alternativ auch: Berethdithen, Rîndithen, Rînniben, Rîsdithen, Rîsniben) o Sábidhrim
Kreative "Übersetzung"
Theresa "Bewohnerin der Insel Thera" "Tocher der Insel Thera" Tolltheraiel, Tolltherawen, Tolltherais, Tolltheraeth
Tina von Christine, Katharina oder Martina
Tinka Abk. von Kathinka siehe Katharina
 
Ulrike  weibliche Form von Ulrich: Heimat, reich
die Mächtige
Heimat: Bar, Mbar, Ardh
reich (im Sinne von reichlich): ovor
reich (im Sinne von zahlreich): rem
Barovoriel, Barovorwen, Barovoris, Barovoreth
Baremiel, Baremwen, Baremis, Baremeth
Mbarovoriel, Mbarovorwen, Mbarovoris, Mbarovoreth
Mbaremiel, Mbaremwen, Mbaremis, Mbaremeth
Ardhovoriel, Ardhovorwen, Ardhovoris, Ardhovoreth
Ardhemiel, Ardhemwen, Ardhemis, Ardhemeth
 
Uta, Ute andere Form von Oda, Odette, Odilie Odiliel, Odiliwen, Odilieth, Odilis oder auch Odetiel, Odetwen, Odeteth, Odetis
 
Vanessa Gwilwileth
Verena Gaer
Veronika Tùrdogeliel, Túrdogelwen
Viktoria Degilwen, Degiliel, Degilis, Degileth
Virginia Jungfrau Jungfrau: gwend
Edeljungfrau: rodwen
Gwend; Rodwen
 
Wiebke Marthiel
Wilhelmine Altdeutsch: willo= Wille, helm= Helm; Schutz Wille: innas
Helm: thôl
Innasthôliel, Innasthôlwen, Innasthôlis, Innasthôleth;
Thôlinnasiel, Thôlinnaswen, Thôlinnasis, Thôlinnaseth
 
Xenia "die Gastliche".
 
Yvonna Luvaniel
Yvette Eibe keine Sindarin Vokabel Qenya: Tamuril
 
Zerrin Malthenwen, Maltheniel
Zoë Cuilwen, Cuiliel, Cuilis, Cuileth, Cuilves(s)

 

männliche Vornamen:

Die männlichen Endungen, die du dranhängen kannst, bedeuten jeweils:
-ion: Sohn von
-ir: Mann
-ven(n): Mann
-or: Mann

 
dein Vorname deutsche Bedeutung verwendete Sindarin Vokabeln Vorname in Sindarin weitere Bemerkungen
 
Adam Mensch: adan Adan
Alessio  vom ital. Alexis: Hilfe/Abwehr Hilfe: tulu
Es gibt kein Wort für "Abwehr".
Tuluir, Tuluor, Tuluven(n)  
Alexander Berion, Beriavagor, Beriavenn
Arndt, Arnold Belthoron
Arnold Thoronveleg
Andrè, Andreas Beren
Ansgar Eruechir
 
Benjamin Galwion
Benedikt der Gesegnete Segen: galu
gesegnet : galui, galuen, galueb (nicht gesichert, da nicht in der Liste)
Galuion, Galuir, Galuiven(n), Galuior
Galuenion, Galuenven(n), Galuenor, Galuenir
Galuebion, Galuebven(n), Galuebor, Galuebir
 
Bernhard Belvrôg, Brónorn
Björn Brôg, Medli
 
Christian Hîrion, Aphadon en-Hîrion
Christoph Cyllaewgyll
Clemens, Klemens Onûren, Moeron
Constantin, Konstantin Thalion
 
Dale Nanion, Nanor, Nanos;
Tumion, Tumor, Tumos
Daniel Eruvadhoren
David Meledir
Dennis Gelir
Dominik Gwaeru, Gwachîr
 
Eduard Garnverir, Beririarn
Elias mein Gott ist Jahwe Balan(n)îneriol; Erunîneriol
Erik, Erich Ervelegon
Eugen Aranthaur
 
Fabian Lateinisch, bedeutet "Der aus dem Geschlecht der Fabier Stammende"   Fabion (einge-elb-ischt); 
Fábon, Fábir, Fábor oder Fábvenn
Frank Lainon, Lainir, Lainír
Franz, Francesco (einge-elb-ischt) Francion
Friedemann Altdeutsch, "fridu"=Friede / "mann"=Mann Friede: sidh
Mann: benn, dîr
Sidhvenn, Sidhven, Sidhîr ich habe bei Sidhîr das mutierte dh weggelassen
Florian der Blühende, Prächtige" Lothenon, Lothion
 
Gabriel Caladelir
Georg Talven
Gerhard Echnorn
Gerrit Belech, Belecthel
Gerwin Echvellon
 
Hartmut Belfaelon, Belfaelir
Heinz von Heinrich
Altdeutsch, "hag"=Hof / "rik"=Herrscher
pand:
en:
hîr: Herr
Pandenhîr  
Henning Ardhír
Hermann Gwethben, Thossben
Holger Echthol, Tolechon
Hubert Altdeutsch, bedeutet "Der im Denken Glänzende" nauthad: (das) Denken
glänzend: celair
Der im???
   
 
Ingo Eru, Ilùvatar
Irenäus Sîdh
 
Jakob Gott beschützt Eruverian
Johannes Eruvaer
Jonas Cugu, Cygu
Josef, Joseph Gott möge vermehren
Jürgen Talven
 
Kai/Kay Kindersprachliche Kurzform von Gerhard Echnorn, Gellad
Karl "Freier Mann" frei: lain
Mann: benn, dîr
Lainvenn, Laindîr  
Kevin Altirisch, bedeutet "Anmutig von Geburt an" anmutig i. S. "bezaubernd": lúthol 
von: ned 
Geburt: onnad
Lútholnedonnad
Kilian Mann der Kirche Kirche gibt es nicht auf Sindarin.
"Mann des Glaubens"
Mann:  benn, dîr
Glaube: coelidad
Ben(n)engoelidad, Ben(n)ogoelidad
Klaus Gwaithorthoron
Klemens Onguren
 
Ludwig Arauth
 
Manuel Eruanven, Rodonoven, Rodonwaven
Marc, Marcus Daug, Maethor, Maetholir, Ohtar
Marco Italienische und spanische Form von Markus     siehe Markus
Malte Hîrthôl; Caunthôl
Marius Gaervenn, Gaerion
Mark, Markus "Dem Mars geweiht" (römischer Kriegsgott) Caranilion, Authîrion
Martin Maethor
Matthias Geschenk Gottes Anteru
Maximilian lateinisch: der Prächtige Daerwainion, Daerwain
Michael Manveru, Manvaeru
Mirco Sídharaglar
 
Nikolaus Degilennúr
Nils Kurzform von Nikolaus Gwaiththorthoron; Degilwaith
 
Olaf Nachfahre des verehrten Urahns "Herr aus/von edler Familie" oder "Herr von edlem Blut":

Herr: hîr
von: o
edel, königlich: ara-
Familie, Clan: noss
Blut: iâr, agar, sereg

Hîroaranoss, Hîroaraiâr, Hîroaragar, Hîroarahereg
Oliver Elherth, Elhirth
Oskar Eruechir
 
Patrick Arphen
Paul Pigenon, Pigenir, Tithenon, Tithenir, Nebenon, Nebenir
Peter Griechisch, bedeutet "Der Fels" (=Petrus) Fels: gond
behauener Fels: gondrafn, gondram
Gond, Gondram  
Philip Rochdil, Rochvellon
Picco, Piccolo Tithenion, Tithenir
 
Rainer, Reiner Altdeutsch: Ratsherr "Herr der Versammlung" Aranchûd
René frz. Form von Renatus und bedeutet "der Wiedergeborene". Adiannon, Athiannon; Athiaron
Robert Aglarhílol
Ruben Cenoion
 
Sascha Beriavagor, Beriavenn
Sebastian Arphen
Simon Erulastant
Stefan, Stephan, Steffen Rî, Rîon
Sven junger Krieger Nethvaethor
 
Tim Arpheneru, Eruarphen; Deleru, Niphrederu, Achaseru, Goeru
Tino: Kf. von Valentino Ûgaeleb, Ûslaew
Thomas Gwanunig, Gwanûn
Thorsten Tórsarn, Tórharn; Tórgond - ältere Form, eher 1. Zeitalter (unmutiert);
Tórond - ältere Form, eher 1. Zeitalter (mutiert);
Tórgonn - neuere Form, eher 3. Zeitalter (unmutiert);
Tóronn - neuere Form, eher 3. Zeitalter (mutiert)
Tobias Erumae
Torben Tórvrannon, Tórvregil, Tórvrog
 
Ulrich Bar, Mbar, Ardh
 
Viktor, Victor, Vincent Gârdûr, Gâridûr; Tûron
         
Volker Herr des Volkes hîr: Herr
-rim: Endung für Volk
Hîrrim  
Volkmar
 Altdeutsch, "folc"=Volk / "mar"=berühmt
"berühmtes Volk"
berühmt, bekannt: istannen
Volk: -rim, gwaith
Rimistannen, Gwaithistannen  
 
Walter Hîrweth
Wilhelm Innasthôl